419185506

重装开业丨SPAR四川通江店新装开业

来源: SPAR 作者: SPAR 2017-09-02
SPAR四川通江店新装开业。

 SPAR通江店新装开业啦!

8月25日,SPAR四川通江店新装开业,新店位于通江县诺江镇滨河路114号红军广场负一楼。开业当天,店内十分火爆,新店环境、商品和服务全新升级,带给消费者更加舒适、高端、现代化购物体验。
The SPAR neighborhood store at B1 Hongjun Square, No.114 Binghe Road, Nuojiang Town, Tongjiang County, Sichuan celebrates a grand re-opening on August 25, giving local shoppers a glimpse of the company’s next generation of store design and customer experience.
生鲜优质优价 全天丰满
Fresh, Quality, Choice, Service
水果蔬菜对于生活是不能没有的存在,
琳琅满目的新鲜让人目不暇接
SPAR四川合作伙伴德惠2012年加入SPAR,之前拥有并经营多家百信超市和德惠超市。此次新装开业的通江店,按照SPAR标准对原百信超市进行了全面硬件升级改造,重装升级后使用SPAR品牌开门营业,装修风格更现代化,各部门分区标识更清晰,空间布局较之前更科学合理。
Before SPAR Sichuan partner Dehui joined in SPAR family in 2012, the Company owns and operates a number of supermarkets under the brand of Baixin and Dehui. This renovated Tongjiang store is remodeled from the previous Baixin store and brings in world-class retailing concept under the SPAR Brand. Among the many improvements are new branding, bright interior paints cheme, new departmental layout and easy-to-read signage to make the shopping experience more convenient for customers than ever before.
为庆祝新装开业,回馈客户厚爱,店内还推出多重优惠活动,新老会员均送10元折扣券,老会员带上会员卡购物,可直接使用折扣券;新会员办卡后可获赠10元折扣券。折扣券可在8月25日-31日期间,超市购物满88元即可使用(烟除外)。
To celebrate re-opening of SPAR Tongjiang store and thanks to local shoppers for their loyalty, the store launches a series of promotions and discount programs during the opening days. All customers are welcome to use a RMB 10 valued discount voucher traded upon RMB88 (excluding tobacco products) during August 25 and 31.
More Pleasant Shopping Environment
全新卖场 环境更舒适
全新装潢,
新装开业,高端舒适。
面对激烈的零售竞争环境,SPAR四川还将加强与国际SPAR其他零售合作伙伴的合作,相互借鉴学习,不断更新变革,开出更多符合现代消费者需求的新门店。
With ever increasing degree of competition for retailers, SPAR Sichuan vowed to deepen the partnership with SPAR by enhancing knowledge exchange, implementing best practice from worldwide resources, and opening more new stores catering to evolving consumer needs.
关于SPAR国际 About SPAR International
SPAR国际1932年源于荷兰,迄今已有85年悠久历史,是全球最大的自愿连锁食品零售商,在全球四大洲44个国家拥有12,545家门店,2016年全球销售额达到331亿欧元,每日满足1300万顾客的消费需求。SPAR以新鲜、精选、实惠和服务为核心理念,以生鲜为核心品类,同时还供应大量快速消费品和核心系列非食品和百货,SPAR自有品牌商品更为消费者带来极大的性价比,  另外SPAR人性化的顾客服务水平也受到消费者的一致好评。
SPAR is the world’s largest voluntary food retail chain. The business started withone Dutch store in 1932 and now comprises more than 12,545 stores in 44 countries on four continents with a global turnover of €33.1 billion, serving over 13million customers around the world every day. At the heart of these core values is the commitment of SPAR stores worldwide to freshness, choice, quality and service. SPAR stores offer consumers a wide range and selection of quality fresh foods and friendly, personal service, meeting the needs of all of its customers. 

关于SPAR中国 About SPAR China

2004年,SPAR应商务部和中国连锁协会之邀进驻中国,协助中国发展自愿零售连锁模式。组织中国本土零售企业协力合作,在统一的SPAR品牌形象下为当地消费者带来优质、实惠的购物体验。目前,SPAR在中国拥有SPAR山东、SPAR广东、SPAR山西、SPAR北京、SPAR四川、SPAR河南、SPAR河北(张家口)、SPAR云南等8家合作伙伴,在全国共开设395余家门店,净销售面积超100万平米。 
SPAR enters into China in 2004 with the license of Ministry of Commerce PRC and CCFA, supports independently owned and operated retailers who work together inpartnership under the SPAR Brand to provide a high quality, value for money shopping experience for the communities we serve. Today SPAR China operates over 395 stores with over 1 million square meters of selling space in 8 provinces in China, including SPAR Shandong, SPAR Guangdong, SPAR Shanxi, SPAR Beijing, SPAR Sichuan, SPAR Henan, SPAR Hebei Zhangjiakou and SPAR Yunan.
 
责编:龙商小编
    (1)
    (0)

    相关文章

    尚未注册畅言帐号,请到后台注册

    龙商搜索

    文章总评分

    已评 请求出错,请刷新页面