421735080

SPAR中国任命新总经理:谢夫林先生

来源:龙商网 作者:龙商网 2017-09-12
阿姆斯特丹,2017年9月11日:全球最大食品零售自愿连锁组织SPAR国际宣布,正式任命谢夫林(Jerome Chevrier)为SPAR中国总经理,任命即时生效。 AMSTERDAM, 11 SEPTEMBER 2017: SPAR International, the worlds largest voluntar...

 

阿姆斯特丹,2017年9月11日:全球最大食品零售自愿连锁组织SPAR国际宣布,正式任命谢夫林(Jerome Chevrier)为SPAR中国总经理,任命即时生效。
AMSTERDAM, 11 SEPTEMBER 2017: SPAR International, the world’s largest voluntary food retail chain, has announced that Jerome Chevrier has been appointed as the new Managing Director of SPAR China effective immediately.
SPAR中国新任总经理谢福林先生
谢夫林在中国生活工作二十余年,深入了解中国零售业运营模式与采购市场,曾在家乐福中国负责区域运营管理工作,并在百安居中国以及艾格中国担任高级职务。
Jerome has developed an in-depth knowledge of retail operations and buying in China, having lived and worked in the country for over twenty years. He successfully managed Carrefour’s regional operations in China as well as holding senior roles with B&Q China and Etam Group China.
SPAR在全球46个国家拥有12,500多家门店,2004年在中国山东开出首家超市后正式进驻中国市场。
SPAR, which has over 12,500 stores in 46 countries, has been present in China since the launch of the first supermarket in Shandong Province in November 2004.
2016年,SPAR中国销售额达145亿元,同比增长6.7%,全国新增营业面积43,918㎡。随着中国食品零售业日趋成熟,SPAR中国仍在不断扩张。到目前为止,SPAR中国总营业面积占SPAR全球总营业面积14%,拥有山东、广东、山西和内蒙、北京、四川、河南、张家口和云南等区域合作伙伴,共同推动SPAR品牌发展。
In 2016 SPAR China’s sales grew by 6.7% to 14.5 Billion RMB and SPAR China added 43,918m? of selling area, continuing its expansion in a maturing food retail sector. Today, 14% of the total selling area of SPAR worldwide is in China and SPAR China has partners building the brand’s presence in Shandong, Guangdong, Shanxi and Inner Mongolia, Beijing, Sichuan, Henan, Zhangjiakou and Yunnan.
SPAR国际总裁托比亚斯·华斯穆特(Tobias Wasmuht)在谈到新任命的SPAR中国总经理时,他说:
Speaking about the appointment of the new Managing Director of SPAR China, Tobias Wasmuht, Managing Director of SPAR International said:
“以中国国土面积、人口规模和经济实力而论,中国是世界上发展速度最快、最活跃的零售市场之一。自2004年进入中国并占领重要市场地位后,可以预见中国未来发展潜力依旧巨大,SPAR还将继续深耕中国市场。我曾任SPAR中国总经理,所以相信谢夫林有实力进一步整合中国市场资源,推动SPAR中国业务向前发展,为中国合作伙伴和全国消费者带来更多出色的零售体验。”
“China’s size, scale and economic power means that it is one of the most fast paced and dynamic retail markets in the world. Having established a significant presence in China since 2004, SPAR still sees a great detail of exciting potential for further expansion in the country. Having formerly held the role of MD of SPAR China, I have no doubt that Jerome has the necessary expertise to grow and consolidate the business further in this market, continuing to bring a fantastic retail experience to our Partners and customers throughout the country.”
SPAR中国董事长王培桓先生说到:
SPAR China Chairman, Mr Wang Pei-huan, noted:
“我和董事会非常欢迎谢夫林加入SPAR中国,担任重要职务。谢夫林拥有深厚的零售业背景,并在中国生活工作过二十余年,我相信他广泛的商业关系网是SPAR中国一笔宝贵的财富。“
“The board and I are delighted that Jerome has been appointed to this important role at SPAR China. We believe his exceptional retail credentials, almost two decades’ experience of living and working in China and Jerome’s extensive business network are all real assets to the business.”
SPAR国际与合作伙伴携手发展物流供应链、零售运营、员工培训、零售设计、品牌发展战略等,帮助合作伙伴开发包括大卖场、综合超市、社区超市、便利店、线上超市在内的多业态零售门店,每日为全球1300万顾客提供服务。2016年SPAR全球销售额达331亿欧元。
SPAR International works with Partners to develop supply chain, retail operations, staff training, retail design and brand development strategies, while its multi-format strategy sees its Partners operate hypermarket, supermarket, neighbourhood, convenience and online stores, now serving the needs of 13 million customers daily. SPAR reported sales of €33.1 billion in 2016.
谢夫林将以上海为中心,负责与合作伙伴建立良好联系,在SPAR网络内展开全球合作,为区域合作伙伴提供采购支持。
Jerome will be based in Shanghai, building relationships between partners, expanding global relationships within the SPAR network and supporting regional buying.
Ends
关于SPAR国际
About SPAR International
SPAR国际是全球最大食品零售自愿连锁组织,在全球拥有12,500多家门店,2016年全球销售额达到331亿欧元。2016年SPAR国际年报提供五种语言版本。查看年报
SPAR International is the world’s largest food retail voluntary chain with over 12,500 stores worldwide and global retail sales of €33.1 billion in 2016. The 2016 International SPAR Annual Report is available in five languages here.
SPAR国际与独立零售商以共享全球规模效应和专业知识的方式联手合作、共同经营,提高全球合作伙伴的市场竞争力,打造SPAR国际品牌形象。
SPAR International unites and operates in partnership with independent retailers by working together to share global scale and expertise to enhance the competitiveness of its retail partners worldwide and build the SPAR brand internationally.
责编:hw
    (2)
    (0)
    尚未注册畅言帐号,请到后台注册

    龙商搜索

    文章总评分

    已评 请求出错,请刷新页面